{"id":11006,"title":"Shape of a Right Statement","dimensions":"00:05:15","date_begin":"2008-01-01","material":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":21,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Courtesy of the artist and Clifton Benevento, New York","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"","stream_count_app":12,"permalink":"shape-of-a-right-statement--2","description_ca":null,"short_description_ca":null,"description_it":null,"short_description_it":null,"cached_primary_asset_url":null,"cached_actor_names":null,"hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":null,"short_description_uk":null,"description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":false,"category":{"en":"Video","nl":"Video","fr":"Video"},"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/023/716/large/The_Shape_of_a_Right_Statement_.jpg?1401956620","poster_credits":"(c)image: Courtesy Wu Tsang et Clifton Benevento, New York","translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp\u003eThe work shown here was also recorded at Silver Platter. It formulates one of the ideas behind full body quotation: that new insight can be communicated through the de-subjectivation and re-contextualisation of existing statements. In 2007 Amanda Baggs, an activist for the recognition of autistic people\u0026rsquo;s rights, posted a manifesto on YouTube. \u003cem\u003eIn My Own Language\u003c/em\u003e has, to date, been watched more than one-and-a-quarter million times. Wu Tsang reperforms the second part of this video, in which a Speech Generation Device reads out in English what Baggs has been saying all along in her own language. In his rendering the subject speaks not \u003cem\u003efor\u003c/em\u003e itself but \u003cem\u003ethrough\u003c/em\u003e itself. The performer becomes a mere device, but tears keep coming to his eyes. The message speaks for itself, but at the same time it speaks up for others. (AK)\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp\u003eHet hier getoonde werk, was in feite opgenomen in de Silver Platter. Het formuleert een van de idee\u0026euml;n achter \u003cem\u003efull body quotation\u003c/em\u003e: dat nieuw inzicht kan worden gecommuniceerd door de de-subjectivering en re-contextualisering van bestaande uitspraken. In 2007 postte Amanda Baggs, een activist voor de erkenning van de rechten van autistische mensen, een manifest op YouTube. \u003cem\u003eIn My Own Language\u003c/em\u003e is, tot nu toe, al meer dan 1,25 miljoen keer bekeken. Wu Tsang her-performt het tweede deel van deze video, waarin een Speech Generation Device in het Engels leest wat Baggs in haar eigen taal heeft gezegd. In zijn versie spreekt het onderwerp niet \u003cem\u003evoor\u003c/em\u003e zichzelf, maar als het ware \u003cem\u003edoor\u003c/em\u003e zichzelf. De performer wordt een louter hulpmiddel, maar er blijven tranen in zijn ogen komen. Het bericht spreekt voor zich, maar tegelijkertijd spreekt het voor anderen. (AK)\u003c/p\u003e"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp\u003eL\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre pr\u0026eacute;sent\u0026eacute;e dans l\u0026rsquo;exposition a \u0026eacute;galement \u0026eacute;t\u0026eacute; film\u0026eacute;e au Silver Platter. Elle formule l\u0026rsquo;une des id\u0026eacute;es qui sous-tend le \u003cem\u003efull body quotation\u003c/em\u003e\u0026nbsp;: une nouvelle perspective peut \u0026ecirc;tre communiqu\u0026eacute;e \u0026agrave; travers la d\u0026eacute;subjectivation et la recontextualisation de postulats existants. En 2007, Amanda Baggs, une militante de la reconnaissance des droits des personnes autistes, a post\u0026eacute; un manifeste sur YouTube. \u0026Agrave; ce jour, \u003cem\u003eIn My Own Language\u003c/em\u003e a \u0026eacute;t\u0026eacute; visionn\u0026eacute; plus d\u0026rsquo;un million deux cent cinquante mille fois. Wu Tsang r\u0026eacute;interpr\u0026egrave;te la seconde partie de cette vid\u0026eacute;o dans laquelle un synth\u0026eacute;tiseur vocal lit en anglais, ce que Baggs raconte tout au long de la premi\u0026egrave;re partie dans son propre langage. Dans sa traduction, le sujet ne parle pas \u003cem\u003epour\u003c/em\u003e lui-m\u0026ecirc;me, mais comme \u003cem\u003e\u0026agrave; travers\u003c/em\u003e lui-m\u0026ecirc;me. L\u0026rsquo;acteur devient un simple dispositif, mais des larmes ne manquent pas de lui venir aux yeux. Ce message parle de lui-m\u0026ecirc;me, mais il est en m\u0026ecirc;me temps une prise de parole en faveur des autres. (AK)\u003c/p\u003e"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"actors":[{"id":2459,"name":"WU TSANG","category":{"en":"Creator","nl":"Vervaardiger","fr":"Créateur"}}]}