{"id":34218,"title":"RE: ANKER","dimensions":"","date_begin":"2023-01-01","material":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":27,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":3,"stream_count":0,"collection":"","cached_tag_list":"vinyl record","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"","stream_count_app":12,"permalink":"vinyl","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"http://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/090/102/medium_500/2023_IN_SITU_Ignace_Cami_TEN_F081.jpg?1685607152","cached_actor_names":"Ignace Cami","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"mhka_works":false,"category":{"en":"Other","nl":"Andere","fr":"Autre"},"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/090/102/large/2023_IN_SITU_Ignace_Cami_TEN_F081.jpg?1685607152","poster_credits":"(c)Ignace Cami, photo: M HKA, 2023","translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp\u003eIgnace Cami\u0026rsquo;s new project of the same name,\u0026nbsp;\u003cem\u003eRE:ANKER\u003c/em\u003e\u0026nbsp;(2023), comprising a newly formed choir. Three songs about Antwerp and its port are sung by a group of twelve singers that are new to the Dutch language. Individually writing their own lyrics through the act of listening, they phonetically transform the original words and sounds into something new and enigmatic. Cami initiated the collaborative singing performance\u0026nbsp;\u003cem\u003eRE:ANKER\u003c/em\u003e\u0026nbsp;specifically for his solo exhibition of the same name at M\u0026nbsp;HKA. Entwining the connective nature of singing with the alien experience of facing a foreign language, the transformative power of interpretation is harnessed. After just four rehearsals, these newly transformed versions were recorded.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003chr /\u003e\r\n\u003cp\u003eChoir:\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMohammed Al-Romaithy\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eSonny Burga\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eSilva Chilingaryan\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eAlmagul Imans\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eZackary Kear\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eJos\u0026eacute;e In\u0026egrave;s \u003c/em\u003eMpundu\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eRen\u0026eacute; Penda\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eAndrea Elisa Caixeta Reimberg\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMinh Thao Tran\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMarina Tsaran\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMiguel Vasconcelos\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eFithriana Nur Yusup\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eMusical support: Elisabeth Alders\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eProducer: Lode Geens\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eDesign: Pauline Scharmann\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eRecording: J\u0026eacute;r\u0026eacute;my Michel\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003ePressing: Deep Grooves\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp\u003e\u003cem\u003eRE:ANKER\u003c/em\u003e\u0026nbsp;(2023), Ignace Cami\u0026#39;s nieuwe, gelijknamige project, is een pas opgericht koor. Twaalf zangers, stuk voor stuk \u0026#39;nieuwkomers\u0026#39; in het Nederlands, zingen drie volksliedjes over Antwerpen en zijn haven. Ze luisteren naar de liedjes en schrijven hun eigen teksten op basis van wat ze horen. Via deze puur fonetische transcriptie transformeren ze de originele woorden en klanken tot iets nieuws en raadselachtigs.\u0026nbsp;Ignace Cami initieerde de gezamenlijke zangperformance\u0026nbsp;\u003cem\u003eRE:ANKER\u003c/em\u003e\u0026nbsp;speciaal voor zijn gelijknamige solotentoonstelling in het M\u0026nbsp;HKA. Hij gebruikt de transformerende kracht van vertolking door de verbindende aard van het zingen te verweven met de vreemde ervaring geconfronteerd te worden met een andere taal.De nieuwe, getransformeerde versies van de volksliedjes werden opgenomen na slechts vier repetities.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp\u003eLe nouveau projet du m\u0026ecirc;me nom d\u0026rsquo;Ignace Cami,\u0026nbsp;\u003cem\u003eRE:ANKER\u003c/em\u003e\u0026nbsp;(2023), se compose d\u0026rsquo;un ch\u0026oelig;ur nouvellement form\u0026eacute;. Un groupe de douze chanteurs non n\u0026eacute;erlandophones interpr\u0026egrave;te trois chansons sur Anvers et son port. Chacun \u0026eacute;crit individuellement ses propres paroles \u0026agrave; travers l\u0026rsquo;\u0026eacute;coute. Par le biais d\u0026rsquo;une transcription phon\u0026eacute;tique, ils transforment les mots et les sons originaux en une pi\u0026egrave;ce vocale nouvelle et \u0026eacute;nigmatique. Cami a \u0026eacute;labor\u0026eacute; la performance chant\u0026eacute;e collaborative\u0026nbsp;\u003cem\u003eRE:ANKER\u003c/em\u003e\u0026nbsp;sp\u0026eacute;cialement pour son exposition individuelle du m\u0026ecirc;me nom au M\u0026nbsp;HKA. En mariant la nature reliante du chant \u0026agrave; l\u0026rsquo;exp\u0026eacute;rience ali\u0026eacute;nante de chanter dans une langue \u0026eacute;trang\u0026egrave;re, il stimule le pouvoir de transformation de l\u0026rsquo;interpr\u0026eacute;tation. Les nouvelles versions transform\u0026eacute;es des chansons ont \u0026eacute;t\u0026eacute; enregistr\u0026eacute;es apr\u0026egrave;s seulement quatre r\u0026eacute;p\u0026eacute;titions.\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"actors":[{"id":5020,"name":"Ignace Cami","category":{"en":"Creator","nl":"Vervaardiger","fr":"Créateur"}}]}