A Rose
1964-1965
Prent, 490 x 490 mm.
Materials: ink, paper
Collection: Collection M HKA, Antwerp (Inv. no. UFO2002_3).
*A Rose* is een gedicht waar de reductie in het gebruik van het taalmateriaal zich voltrokken heeft tot de grafisch-picturale mogelijkheden van het woord met de ruimtelijkheid als structurerende generator. Hoewel de muzikaliteit van het woord hier nog bepalend is, deelde De Vree het in bij zijn concrete poëzie omdat de structuur van het gedicht ook in de typografische uitzetting visueel vervat is. Het gedicht werd in 1965 uitvergroot in zeefdruk en door Hansjörg Mayer uitgegeven in de anthologie ‘konkrete poesie international’. [*A Rose*](http://ubumexico.centro.org.mx/sound/devree_paul/Devree-Paul_Eem-Rpps-a-Rpse.mp3) werd ook gesonoriseerd en door Henri Chopin in OU, zijn tijdschrift voor sonore poëzie, uitgegeven op plaat. Het gedicht bestaat in een Nederlandse en Engelse versie, voor de sonorisatie werden beide versies aangewend, waardoor Gertrude Steins klassieke, niet-symbolische uitspraak “a rose is a rose is a rose” steeds geldig blijkt te zijn onafhankelijk van taal of medium. In *A Rose* komen ook De Vree twee thema’s, dat van de liefde en de vergankelijkheid, samen: ‘rose’ is een anagram voor ‘eros’, en in de sonorisatie wordt door een meervoudige herhaling en superpositie van de zin ‘een roos is’ in de klankversmelting het woord ‘erosie’ auditief opgewekt.