{"id":9539,"title":"Papageno","dimensions":"16 x 9,5 cm (framed: 39 x 38,5 cm)","date_begin":"1976-01-01","material":"lino print, ink on paper","art_status_id":13,"legal_status_id":12,"category_id":76,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"M HKA, Antwerp - Donated by Adriaan Raemdonck, 2014","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"S0491_32","stream_count_app":71,"permalink":"papageno","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/022/869/medium_500/Cox_Jan_ZT_sd_photo_M_HKA44.jpg?1399376236","cached_actor_names":"Jan Cox","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":"","short_description_tr":"","mhka_works":true,"category":{"en":"Print","nl":"Prent","fr":"Epreuve"},"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/022/869/large/Cox_Jan_ZT_sd_photo_M_HKA44.jpg?1399376236","poster_credits":"© Jan Cox/SABAM Belgium — image:M HKA","translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eFollowing the Iliad-cycle, where Cox sets violence and thoughts of revenge as central motifs, in 1976 he begins a complimentary series inspired by Mozart’s ‘masonic’ opera \u003ci\u003eThe Magic Flute\u003c/i\u003e. The \u003ci\u003eadagio states Sei standhaft, duldsam und verschwiegen\u003c/i\u003e, ‘be steadfast, forbearing and discrete’: to elevate man by having him long for love and freedom, encouraging him to human excellence and justice as weapons against the blind madness and violence that have brought unhappiness and misery to so-many generations.\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eFor this project, however, Cox only made a few sketches and paintings: \u003ci\u003eMonastatos\u003c/i\u003e, \u003ci\u003ePapageno\u003c/i\u003e, and \u003ci\u003eSarastro\u003c/i\u003e. Given Cox’s humanistic and herein contained dualistic vision of life, it is hardly surprising that he chooses the characters of Monastatos and Papageno as subjects. These figures are each others mirror-image and have more in common than one might suspect. First, each is a sort of \u003ci\u003eeinzelgänger \u003c/i\u003e(loner), whom on the basis of outer appearance are outsiders in the world they find themselves in. For that matter, the\u0026nbsp;name Monastatos is derived from the Greek ‘mono-statos’, that may be taken to mean ‘the stand-aloner’, ‘the isolated one’. In Mozart’s opera, the Moor Monastatos is traditionally represented as an evil villain completely given over to unbound libidinous impulses. He is introduced as controller of the abducted beauty Pamina, whom he is beholden to protect, but - against any modicum of decency - covets to have his lustful way fulfilled.\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eOn the other hand, Papageno – who also symbolizes the animal in man, is a merry ‘natural man’, driven by primary instincts such as eating, drinking, sleeping and pursuing the opposite sex. Papageno is as one with nature, living autonomously and in full harmony. From this perspective, both figures stand for the carnal, less-developed side of man, mainly operating according to primal drives and not much given to reason. And here, Monastatos embodies the rather dark and the destructive; Papageno, the vitality of life’s force. In \u003ci\u003eMonastatos\u003c/i\u003e, Cox evokes a threatening atmosphere with hellish coloring and an aggressive execution of line, while with \u003ci\u003ePapageno\u003c/i\u003e we have the lyrical and the organic, a personage enveloped by the innocence and sympathy of a botanical flush.\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eNa de\u0026nbsp;\u003ci\u003eIlias\u003c/i\u003e-cyclus, waarin Cox het kwade, het gewelddadige en de wraakgedachte centraal stelde, start hij in 1976 een complementaire reeks werken waarvoor hij inspiratie vond in Mozarts maçonnieke opera\u0026nbsp;\u003ci\u003eDe Toverfluit\u003c/i\u003e. Het adagium hier luidt\u0026nbsp;\u003ci\u003eSei standhaft, duldsam und verschwiegen\u003c/i\u003e, ‘wees standvastig, verdraagzaam en discreet’: de mens verheffen door hem te doen verlangen naar liefde en vrijheid, hem aansporen tot menselijke voortreffelijkheid en gerechtigheid als wapens tegenover de blinde waanzin en gewelddadigheid die vele generaties ongeluk en ellende heeft gebracht. Cox zou hiervoor echter slechts enkele schetsen en schilderijen ontwerpen:\u0026nbsp;\u003ci\u003eMonastatos, Papageno,\u003c/i\u003e\u0026nbsp;en\u0026nbsp;\u003ci\u003eSarastro\u003c/i\u003e.\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eGezien Cox’ humanistische en daarin vervatte dualistische levensvisie, is het niet verwonderlijk dat hij de personages Monastatos en Papageno tot onderwerp kiest. Deze figuren zijn elkaars spiegelbeeld en hebben meer gemeen dan men zou vermoeden. Vooreerst zijn ze elk een soort\u0026nbsp;\u003ci\u003eeinzelgänger,\u0026nbsp;\u003c/i\u003edie op basis van uiterlijke kenmerken buitenstaanders zijn in de werelden waartoe ze behoren. Monastatos is immers afgeleid van het Griekse ‘mono-statos’, wat zoveel betekent als ‘de alleenstaande’, de ‘geïsoleerde’. In de opera van Mozart wordt de zwarte Moor Monastatos traditioneel voorgesteld als een boosaardige schurk, een bruut die totaal overgeleverd is aan onbeteugelde libidineuze driften. Hij wordt geïntroduceerd als de belager van de geschaakte en wonderschone Pamina, die hij geacht wordt te bewaken, maar – tegen elk maatschappelijk fatsoen in – waagt te begeren en aanrandt.\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003ePapageno echter – die ook het dierlijke in de mens symboliseert, is een vrolijk natuurmens gedreven door primaire instincten zoals eten, drinken, slapen en het zoeken naar een wijfje. Papageno is dan ook één met de natuur en leeft autonoom in volledige harmonie. In dit opzicht staan beide figuren voor de zinnelijke, minder ontwikkelde kant van de mens die vooral vanuit primaire driften en niet vanuit de ratio handelt. Daarbij belichaamt Monastatos het eerder donkere, destructieve, en Papageno het levenskrachtige.\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eIn\u0026nbsp;\u003ci\u003eMonastatos\u003c/i\u003e\u0026nbsp;evoceert Cox een dreigende sfeer met een hels coloriet en een agressieve lijnvoering, terwijl hij met\u0026nbsp;\u003ci\u003ePapageno\u0026nbsp;\u003c/i\u003emeer het lyrische en het organische, gehuld in de onschuld en sympathie van een vegetale wereld aanbrengt.\u003c/p\u003e"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eSuite au cycle de l'Iliade, où Cox accorde une place centrale à la violence et aux rêves de vengeance, en 1976 il commence une série élogieuse inspirée de l'opéra 'maçonnique' de Mozart, \u003ci\u003eLe Flûte Enchantée\u003c/i\u003e. L'adagio dit «\u0026nbsp;Sei standhaft, duldsam und verschwiegen\u0026nbsp;» ou «\u0026nbsp;sois loyal, patient et discret\u0026nbsp;» : élever l'homme en lui faisant désirer l'amour et la liberté, en l'encourageant à l'excellence humaine et à la justice en tant qu'armes contre la folie aveugles et la violence, qui ont amené la tristesse et la douleur à tant de générations. Toutefois, pour ce projet, Cox n'a réalisé que quelques esquisses et peintures : \u003ci\u003eMonastatos\u003c/i\u003e, \u003ci\u003ePapageno\u003c/i\u003e, et \u003ci\u003eSarastro\u003c/i\u003e.\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eEtant donné la vision humaniste de Cox, qui sous-tend une vision dualiste de la vie, il n'est pas vraiment surprenant qu'ils choisisse les personnages de Monastatos et Papageno. Ces personnages sont chacun le miroir de l'autre et ils ont plus en commun qu'on ne pourrait le supposer. Tout d'abord, chacun est une sorte d'\u003ci\u003eEinzelgänger\u003c/i\u003e (solitaire) qui, sur la base de l'apparence physique, est un outsider dans le monde dans lequel il se trouve. C'est pourquoi le nom de Monastatos est dérivé du grec ‘mono-statos’, qui peut être traduit par 'le solitaire', 'l'isolé'. Dans l'opéra de Mozart, le Maure Monastatos est traditionnellement représenté comme un méchant qui s'adonne pleinement à ses pulsions libidineuses débridées. Il est présenté en tant que contrôleur de la beauté enlevée, Pamina, qu'il est censé protéger mais (contre toute notion de décence) qu'il convoite pour assouvir son désir.\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eD'un autre côté, Papageno, qui symbolise également l'animal dans l'homme, est un simple 'homme naturel', guidé par des instincts primaires comme manger, boire, dormir et poursuivre le sexe\u0026nbsp;\u0026nbsp;opposé. Papageno ne fait qu'un avec la nature, il vit en autonomie et en parfaite harmonie. De ce point de vue, les deux personnages symbolisent le côté charnel, moins développé de l'homme, agissant principalement selon des instincts primaires et peu enclins à la raison. Et là, Monastatos représente l'aspect plutôt sombre et destructeur tandis que Papageno représente la vitalité de la force de vie. Avec \u003ci\u003eMonastatos\u003c/i\u003e, Cox évoque une atmosphère menaçante aux couleurs cauchemardesques et avec une exécution agressive de la ligne, tandis que \u003ci\u003ePapageno\u003c/i\u003e est un personnage lyrique et organique, nimbé d'innocence et de compassion d'un éclat botanique.\u003c/p\u003e"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":"\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eNach dem Iliad-Zyklus, in dem Cox das Böse, Gewalttätige und die Rachegedanken in den Mittelpunkt stellt, beginnt er im Jahr 1976 mit einer komplementären Reihe, die von Mozarts ‘freimaurerischer’ Oper die Zauberflöte inspiriert ist. Der Sinnspruch lautet: Sei standhaft, duldsam und verschwiegen: den Menschen erheben, indem man ihn nach Liebe und Freiheit verlangen lässt, ihn ermutigt zu menschlicher Vorzüglichkeit und Gerechtigkeit als Waffe gegen den blinden Wahnsinn und die Gewalt, die vielen Generationen Unglück und Elend gebracht hat.\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003eFür dieses Projekt hat Cox nur wenige Skizzen und Gemälde entworfen: Monastatos, Papageno, und Sarastro. Angesichts Given Cox’ Humanismus und der darin enthaltenen dualistischen Lebensvorstellung ist es nicht verwunderlich, dass er die Persönlichkeiten Monastatos und Papageno als Thema wählte. Diese Figuren sind Spiegelbilder von einander und weisen mehr Gemeinsamkeiten auf, als man vermuten würde. Zum einen sind sie beide eine Art Einzelgänger, die auf der Grundlage von äußeren Merkmalen Außenseiter in der Welt sind, zu der sie gehören. Schließlich stammt der Name Monastatos vom Griechischen „mono-statos“, was so viel bedeutet wie „der Alleinstehende“, „der Isolierte“. In der Oper von Mozart wird der schwarze Maure traditionell als ein böser Schurke dargestellt, der seinen triebhaften Impulsen vollkommen erlegen ist. Er wird als Aufseher der entführten und wunderschönen Pamina vorgestellt, die er bewachen soll, jedoch -\u0026nbsp;\u0026nbsp;entgegen jedem Anstand – begehrt und bedrängt.\u003c/p\u003e\u003cp style=\"text-align:justify;\"\u003ePapageno hingegen – der auch das Tierische im Menschen symbolisiert, ist ein fröhlicher Naturmensch, der von primären Instinkten wie Essen, Trinken, Schlafen und die Suche nach einer Frau getrieben ist. Papageno ist eins mit der Natur und lebt autonom und in völliger Harmonie. Vor diesem Hintergrund stehen beide Figuren für die sinnliche, weniger entwickelte Seite des Menschen, der vor allem aus primären Trieben heraus handelt, und nicht aus rationalen Überlegungen. Dabei verkörpert Monastatos das eher Dunkle, Zerstörerische; Papageno die Lebenskraft. In dem Gemälde Monastatos und in der vorbereitenden Skizze ruft Cox eine drohende Atmosphäre mit einer höllischen Farbgebung und einer aggressiven Linienführung hervor, während in Papageno eher das Lyrische und das Organische vorherrscht, verhüllt in Unschuld und Sympathie einer vegetalen Welt.\u003c/p\u003e"},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"actors":[{"id":1795,"name":"Jan Cox","category":{"en":"Creator","nl":"Vervaardiger","fr":"Créateur"}}]}